(Questions about any of these events? Please contact the Rectory.)

(Preguntas sobre estos eventos? ¡Póngase en contacto con la Rectoría!)

Spotlight Event!
Evento destacado!

Solemnity of the Immaculate Conception
Solemnidad de la Inmaculada Concepcin

Saturday, December 8, 2018

This year the Feast of Immaculate Conception falls on a Saturday but is still considered a Holy day of Obligation as Mary under this title is Patroness of United States. A Vigil Mass in Spanish will be held on Friday at 7pm and Solemnity Mass will be held on Saturday morning at 8am.

Questions? Please contact the Rectory for more information.


Este ao, la Fiesta de la Inmaculada Concepcin cae en un Sbado, pero an se considera un Da de los Santos de los Obligaciones, ya que Mara, bajo este ttulo, es Patrona de los Estados Unidos. Una misa de Vigilia en Espaol se llevar a cabo a las 7 p.m. el viernes. La misa de fiesta se celebrar el Sbado a las 8 de la maana.

Preguntas? comunquese con la Rectora para obtener ms informacin.





Church cleaning
Limpieza de iglesias

Tuesday, December 4, 2018

Keeping OLC clean: On Tuesday December 4th at 6pm we will be cleaning our beloved Our Lady of Consolation church. Please come out and lend a hand! Any questions please call 215-435-2871 or contact the Rectory!


Manteniendo limpio el OLC: El martes 4 de diciembre a las 6 pm estaremos limpiando nuestra querida iglesia de Nuestra Seora de la Consolacin. Por favor sal y presta un mano! Si tiene alguna pregunta, llame al 215-435-2871 o pngase en contacto con la Rectora!



Gifts for the Giving Tree
REGALOS PARA RBOL de AYUDA

December 8-9, 2018

The Giving Trees continues to stand before Blessed Mother altar. Take one or two ornaments and bring back w/gifts by December 8-9. There are also ribbons on the trees with gifts for shut-ins and nursing homes.

Los rboles de dar siguen en pie ante el altar de la Santsima Madre. Tome uno o dos adornos y devulvalos con los regalos el 8 al 9 de Diciembre. Tambin hay cintas en los rboles con regalos para los reclusos y hogares de ancianos.



The Posada
La Posada

December 14-24, 2018

La Posada is an Hispanic tradition celebrating the journey of Mary and Joseph to Bethlehem seeking shelter. It takes place for 10 days before Christmas. A different parishioner will host a gathering each day before the Posada's culmination on December 24. The full schedule will be announced in the coming weeks. Watch this space!

Questions? Please contact the Rectory!


La Posada es una tradicin hispana que celebra el viaje de Mara y Jos a Beln en busca de refugio. Se lleva a cabo para 10 das antes de navidad. Un feligrs diferente organizar una reunin cada da antes de la culminacin de la Posada el 24 de diciembre. El horario ser anunciado en las prximas semanas. Mira este espacio!

Preguntas? Por favor, contacte a la Rectora!





Baptismal Instruction
Instruccion Bautismal

Tuesday, January 7, 2019

Class is for first-time parents and will be held in Our Lady of Consolation Church at 7PM. Parents must attend the class before Baptism can be scheduled. Baptisms are held after or during the 10:15AM Mass on Sunday mornings, and Spanish language baptisms at 11:30 am on the 3rd Sunday of month at Our Lady of Consolation Church.

Questions? Contact the Rectory!



La clase es para padres primerizos y se llevar a cabo en la Iglesia de Nuestra Seora de la Consolacin a las 7 p.m. Los padres deben asistir a la clase antes El bautismo puede ser programado. Los bautizos se llevan a cabo despus o durante la misa de las 10:15 AM los domingos por la maana y los bautismos en espaol a las 11:30 a.m. el tercer domingo de mes en la iglesia de Nuestra Seora de la Consolacin.

Preguntas? Pngase en contacto con la Rectora!



Ongoing Events



Parish Religious Education Program (P.R.E.P) Registration
Programa de educacin religiosa parroquial (P.R.E.P.) Registracion

Our Parish Religious Education Program (P.R.E.P.) is a religious education program for children in grades Pre-K through 6 who do not attend Catholic grade schools.

PREP Classes will meet from 9:00am - 10:15am on Sundays beginning on September 16, 2018 and will continue through May. Classes will meet in the Rectory. Registration forms are available in the church's vestibule, can be downloaded here:
P.R.E.P. Registration Form, or you can fill out our Online Registration Form here.

Please visit our Religious Education page or contact the Rectory for more information.


Nuestro Programa de Educacin Religiosa Parroquial (P.R.E.P.) es un programa de educacin religiosa para nios en grados Pre-K a 6 que no asistir a escuelas primarias catlicas.

Las clases de PREP se reunirn de 9:00 a.m. a 10:15 a.m. los domingos a partir del 16 de septiembre de 2018 y continuarn hasta mayo. Las clases se reunirn en el Rectora. Los formularios de inscripcin estn disponibles en el portal de la iglesia, pueden descargarse aqu:
P.R.E.P. Formulario de inscripcin,
o puede completar nuestro Formulario de inscripcin en lnea aqu.

Visite nuestra pgina de Educacin religiosa o comunquese con la Rectora para obtener ms informacin.



RCIA Classes
Programas de RCIA

RCIA classes will begin on Monday, September 24, 2018 and continue through Lent. Classes will meet at 7pm in the Rectory basement. If you are interested in becoming Catholic, or are Catholic in need of additional sacraments, this is the class for you. There are no fees for RCIA classes. For more information, please contact Dolores Kling at the rectory.


Las clases de RCIA comenzarn el lunes 24 de septiembre de 2018 y continuarn durante la Cuaresma. Las clases se reunirn a las 7 p.m. en el stano de la rectora Si le interesa convertirse en catlico, o si es catlico que necesita sacramentos adicionales, esta es la clase para usted. No hay tarifas para RICA clases Para obtener ms informacin, contacte a Dolores Kling en la rectora



Friday Bingo
Viernes Bingo

resumes Friday, September 7, 2018

.

Friday night Cash Bingo will resume on Friday, September 7, 2018. Every Friday evening doors open at 5:30pm. Admission is $12.00. Early Bird play begins at 6:45PM and Bingo at 7PM. There are specials and other prizes. Volunteers are needed to help sell 50/50's and specials. This is the one parish fun-raiser that we are trying to build up. Please consider giving some of your time to make this happen!

Questions? Please contact the Rectory!

Viernes por la noche El bingo en efectivo se reanudar el viernes 7 de septiembre de 2018. Todos los viernes por la noche, las puertas se abren a las 5:30 p. m. La entrada cuesta $ 12.00. El juego Early Bird comienza a las 6:45 PM y el Bingo a las 7PM. Hay especiales y otros premios. Se necesitan voluntarios para ayudar a vender 50/50 y especiales. Este es el creador de diversin parroquial que estamos tratando de construir. Considere dedicar algo de su tiempo para que esto suceda!

Preguntas? Por favor, contacte con la Rectora!



Trinity Campaign

We continue Our Trinity Campaign, where we have asked for you to put $3 extra dollars as part of your weekly contributions. With finances being what they are, this campaign will positively affect our parish deficit. Every little bit helps!

Questions? Please contact the Rectory!

Continuamos Nuestra Campaña Trinidad, donde le pedimos que ponga $ 3 dólares adicionales como parte de sus contribuciones semanales. Con las finanzas siendo lo que son, esta campaña afectará positivamente nuestro déficit de la parroquia. ¡Cada poquito ayuda! ¿Preguntas? Por favor contacte con la Rectora!